Про планы и как следует иногда их не соблюдать.
About plans and how they sometimes should be not complied.
About plans and how they sometimes should be not complied.
Мои три дня оказались совсем не разгрузочными, как было запланировано. Но я уже смирилась с двумя характерными фактами: 1) с тем, что импровизировать у меня получается намного лучше и чаще, чем следовать плану и, следовательно, мне ничего не остается как обессмысливать свои эти планирования; 2) с тем фактом, что я знаю все эти свои хохмы-махинации и намеренно строю планы для их последующего сбоя.
*потому что всё оказывается намного интереснее, вкуснее и приятнее.
Самое вкусное ... это когда относительно долгие сборы смородины себя вкусно оправдывают. Ну вот даю вам шанс посудить самим.
My three days turned out to be quit not fasting, as i was planning. But I have already put up with two characteristic facts: 1) with fact that I improvise much better and more often than i follow my plans and, therefore, I have nothing else to do but to make senseless these my plans 2) and with fact that I know all these my joke-machinations and deliberately make plans to wreck them in future.
* because it all turns out to be much more interesting, tastier and more pleasant.
The most finger-licking good... is when comparatively long berrying tasty justifies itself. So, I give you chance to judge for yourself.
Сначала про тесто :
First about the pastry:
1. 200 г муки/ 200gr. of flour
2. 100 г слив. масла/ 100 gr. of unsalted butter
3. 50 г сахара + щепотка соли/ 50 gr. of sugar + pinch of salt
4. 1 яйцо/1 egg
Теперь про начинку:
Now about the filling:
1. 4 яйца/ 4 eggs
2. 200-250 мл сливок (10 %)/ 200-250 gr. of cream (10 %)
3. 150-200 г сахара(на ваше усмотрение)/ 150-200 gr. of sugar (of your choice)
4. 300 г черной смородины/ 300 gr. of black currant
Как всё будем делать:
How we're going to work:
Беремся за подготовку теста.
Preparation of the pastry.
1) Сначала смешаем муку и нарезанное кубиками охлажденное масло с сахаром. Далее будем рубить массу до получения мелкой крошки.
First,stir together the flour, sliced into cubes cooled butter and sugar. Then rub butter into the flour, until the mixture resembles coarse crumbs.
2)Добавляем яйцо. Месим недолго. А когда получим комок, то месим далее не более 10 секунд. Add egg. Knead a short while. When you'll form a ball, knead on no more than 10 seconds.
3) На посыпанной мукой поверхности раскатаем сразу это тесто и разложим в формы или форму, не смазывая их/её. On floured surface roll the dough and press into our forms or a form, not smearing it.
4) Теперь следует наколоть вилкой тесто и поставить в холодильник на 1 час минимум. Now prick dough with a fork and refrigerate it for at least 1 hour.
5) Выпекать будем 15 минут с "грузом" и 10 минут без него при 200 С. Prebake them in the oven at about 200°C for 15 minutes with baking weights and 10 minutes without it. Take the crusts out, remove the baking weights and let them cool down.
Приступаем к начинке.
Preparation of the filling.
1)Яйца смешиваем с сахаром и пускай всё это постоит минут 15. Stir together eggs, sugar and set aside for 15 minutes.
2)Добавляем сливки. Промываем смородину. Add cream. Wash currants.
3) Тесто уже будет готово. Выливаем на него сливки и всыпаем смородину.
Fill crusts with the currants and cream.
4) Выпекать тарты следует 20 минут при 180 С и 20 минут при 150 С.
Bake tarts for about 20 minutes at 180 C and for 20 minutes at 150 C.
No comments:
Post a Comment